TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legislative action
1, fiche 1, Anglais, legislative%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[It] will be necessary to analyse the evolution in the case law of the Supreme Court of Canada reviewing the constitutional validity of legislative and governmental action in the area of human rights and language rights, as well as in related contexts. 1, fiche 1, Anglais, - legislative%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action législative
1, fiche 1, Français, action%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intervention législative 2, fiche 1, Français, intervention%20l%C3%A9gislative
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Il] y aura lieu d'analyser l'évolution de la jurisprudence de la Cour suprême du Canada en matière de contrôle constitutionnel de l'action législative et gouvernementale, dans le domaine des droits de la personne et des droits linguistiques de même que dans des domaines connexes. 1, fiche 1, Français, - action%20l%C3%A9gislative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home state
1, fiche 2, Anglais, home%20state
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- state of origin 1, fiche 2, Anglais, state%20of%20origin
correct
- State of origin 2, fiche 2, Anglais, State%20of%20origin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lack of diplomatic protection is ... not essential to refugeehood because the government of the refugee's home state may very well be willing to afford diplomatic intervention on behalf of the individual and thereby gain jurisdiction upon him and yet, the relations of the individual with his government may be in that condition of political rupture or controversy which makes him a refugee. 1, fiche 2, Anglais, - home%20state
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
State of origin: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - home%20state
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- État d'origine
1, fiche 2, Français, %C3%89tat%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'État aux persécutions duquel le fugitif se soustrait et à l'encontre duquel l'asile est exercé, est appelé, pour la commodité du langage, l'État d'origine [...] Dans le cas de l'asile diplomatique on l'appelle aussi l'État local ou territorial. 1, fiche 2, Français, - %C3%89tat%20d%27origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estado de origen
1, fiche 2, Espagnol, estado%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de origen: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - estado%20de%20origen
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :